Kış, kar, yeni yıl, yılbaşı denilince aklıma gelen ilk isim hep Frank Sinatra olur. İngilizceyi evrensel dil olan müzikle, notaların eşliğinde öğrenmek ise ayrı bir heyecan verir insana. Hazır kar da yağıyorken kar sevincinizi artıracak bir Frank Sinatra şarkısını sizin için çevirmek istedim. Kayıtları dünyada çapında 150 milyondan fazla satan Sinatra’nın ‘Let it Snow’ şarkısını dinlemeye ve Türkçesini incelemeye hazır mısınız? Hadi o zaman:
[Chorus: Frank Sinatra]Oh, the weather outside is frightful
Ah, dışarıda hava korkunç
But the fire is so delightful
Ama ateş pek hoş
And since we’ve no place to go
Ve gidecek bir yerimiz olmadığından
Let it snow, let it snow, let it snow!
Bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar!
It doesn’t show signs of stopping
Duracakmış gibi gözükmüyor
And I brought some corn for popping
Ve patlatmak için biraz mısır getirdim
The lights are turned down low
Işıklar kısıldı
Let it snow, let it snow, let it snow
Bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar
[Verse 1: Frank Sinatra]When we finally kiss goodnight
En sonunda iyi geceler öpücüğünü verirken
How I’ll hate to go out in the storm
Fırtınada dışarı çıkmaktan nasıl da nefret edeceğim!
But if you really hold me tight
Ama eğer sahiden sımsıkı sarılırsan
All the way home I’ll be warm
Eve kadar sıcacık kalacağım
[Verse 2. Frank Sinatra]The fire is slowly dying
Ateş yavaş yavaş sönüyor
And my dear, we’re still goodbying
Ve canım, biz hala vedalaşıyoruz
But as long as you love me so
Ama sen beni böyle sevdiğin sürece
Let it snow, let it snow, let it snow
Bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar
[Bridge: Swanson Quartet & (Frank Sinatra)]He doesn’t care if it’s in below
Aşağıda kar olması umrunda değil
He’s sitting by the fire’s glossy glow
Şöminenin parlak ateşinin başında oturuyor
He don’t care about the cold and the winds that blow
Soğuğu ve esen rüzgarı umursamıyor
He just says, “Let it snow, let it snow, let it snow”
Yine de “Bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar” diyor
(Let It Snow!)
Oooooh-Wee goes the storm
Fırtına uuuuuh-vii sesleri çıkarıyor
Why should he worry when he’s nice and warm
Keyfi yerindeyken ve sıcacıkken neden endişelensin ki!
His gal by his side and the lights turned low
Sevdiği kız yanıbaşında ve ışıklar söndü
He just says, “Let it snow, let it snow”
Yine de “Bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar” diyor
(I Don’t Care!)
(Umrumda değil!)
[Chorus: Frank Sinatra & (Swanson Quartet)]The weather outside is frightful
Dışarıda hava korkunç
But that fire is ummm… delightful
Ama ateş ımmm… pek hoş
Since we’ve no place to go
Gidecek bir yerimiz olmadığından
Let it snow, let it snow, let it snow!
Bırak yağsın kar, kar yağsın, kar yağsın
It doesn’t show signs of stopping
Duracakmış gibi gözükmüyor
And I’ve brought lots of corn for popping
Ve patlatmak için çok mısır getirdim
The lights are way down low
Işıklar kısıldı
So let it snow, let it snow, let it snow!
O zaman bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar!
(Let it snow!)
[Verse 1: Frank Sinatra]When we’ve finally say goodnight
En sonunda iyi geceler öpücüğünü verirken
How I’ll hate going out in a storm
Fırtınada dışarı çıkmaktan nasıl da nefret edeceğim!
But If you’ll only hold me tight
Ama şu var ki sımsıkı sarılırsan
All the way home I’ll be warm
Eve kadar sıcacık kalacağım
[Verse 2: All]The fire is slowly dying
Ateş yavaş yavaş sönüyor
And my dear we’re still goodbying
Ve canım, biz hala vedalaşıyoruz
Long as you love me so
Sen beni böyle sevdiğin sürece
Let it snow, let it snow, let it snow!
Bırak yağsın kar, yağsın kar, yağsın kar!
Bir yandan da şarkıyı dinlemek isterseniz videoya gidip sözleri takip edebilirsiniz. Bu soğukta İngilizcenizi bu şarkıyla sıcacık tutacaksınız 🙂