Her ne kadar duymayı ya da söylemeyi sevmesek de küfürler de dilin bir parçası. İngilizce küfürler, okullarda öğretmenlerin öğretmeye pek de yanaşmadığı ama günlük İngilizcede sıklıkla duyduğumuz bir konu. Öğretmenler, kimi öğrencinin bu ifadeleri kötüye kullanacağını bildiği için İngilizce küfürleri öğretmeyi istemez. Bununla birlikte, bazı öğrenenler de argo dilin kaba olduğunu düşünür. Bunun sonucu olarak İngilizce küfürleri öğrenmeye istekli olmazlar.

Argo dil pek hoşumuza gitmese de günlük hayatta bir şekilde maruz kalıyoruz. Gündelik hayatta sıkça karşımıza çıkan İngilizce küfürleri bilmemiz gerekiyor. En azından, karşımızdaki kişinin bize ne demek istediğini anlamak için bu dili bilmemiz iyi olacaktır. İngilizce küfürler hayatın ayrılmaz bir parçası olduğu için izlediğimiz filmlerde ve dizilerde kendini çokça gösteriyor. Bu sebeple, İngilizce bir şeyler izlerken ekranda kullanılan argo dili anlayabilmeniz için bu defa İngilizce küfürler hakkında bir yazı hazırlamak istedik.

İngilizce Küfürleri Neden Öğrenmelisiniz?

Çünkü küfürler her yerde. İyi ya da kötü, her yerde karşımıza çıkan bu argo dil oldukça güçlü. İnsanlar kızdıkları ya da mutlu oldukları şeyleri vurgulu bir şekilde dile getirirken küfürleri kullanıyor. Bu yolla duygularını gösteriyorlar. Bu sebeple hayatın içinde büyük yer edinmiş bu dile hakim olarak dildeki akıcılığınızı artırabilirsiniz.

Hazırsanız başlayalım!

1. Damn

Bu pek de ağır olmayan, televizyonda ya da radyoda duyabileceğiniz hafif bir küfür. Şimdi bu sözcüğün anlamına ve bu sözcüğün farklı kullanımlarına bakalım:

Goddamnit: İnsanlar bu ifadeyi öfkelerini, şaşkınlıklarını ve üzüntülerini dile getirmek için kullanıyorlar. Lanet olsun!, Allah kahretsin! anlamlarına gelen Goddamnit ifadesini kimi zaman Goddammit, Goddamn ya da Goddamn it şeklinde de görebilirsiniz.

God damn you: Bunu söyleyen kişinin damarına nasıl basılmışsa artık böyle bir beddua ağzından dökülüyor. İnsanlar bu ifadeyi çok sinirlendiklerinde olayı Allah’a havale etmek için kullanırlar. Allah belanı versin!, Allah canını alsın! şeklinde dilimize tercümesini yapabiliriz.

Damn somebody/ something: Kızgın olduğunuzu göstermek için birine / bir şeye küfrederken kullanabileceğiniz bir yapı. Hemen örnek cümlede görelim:

  • Damn this machine! Why won’t it work? → Lanet makine! Niye çalışmıyor ki bu?

I’m damned if… : Bir şeyi yapmayı reddettiğinizi ifade etmek için bu yapıyı kullanabilirsiniz ya da bu amaçla birinin kullandığını duyarsınız. Yaparsam bana lanet olsun! şeklinde tercüme edebiliriz. Çevirinin ruhunu vererek bir anlam elde etmek istersek de bizdeki yaparsam ne olayım, yaparsam şerefsizim gibi ifadelere denk geldiğini söyleyebiliriz. Örnek bir cümle görelim:

  • I’m damned if I’ll apologize! → Özür dilersem ne olayım! (Özür dilemeyeceğim!)

Damn: Yukarıdaki örneklerde damn‘ in fiil olarak kullanıldığını gördük. Bu defa damn‘ in sıfat olarak kullanıldığını göreceğiz. Sıfat olarak kullandığımızda bu kelime, cümleye lanet anlamını verecek. Hemen örnekleyelim:

  • Where’s that damn book! → Nerede şu lanet kitap!
  • My damn car has broken down! → Lanet arabam bozuldu!

To give a damn: Bir şeyi ne kadar umursamadığınızı göstermek için kullanabileceğiniz bir ifade. Türkçeye takmak şeklinde çevirebiliriz. Olumsuz cümlelerde karşımıza çıktığında iplememek, umrunda olmamak, takmamak şeklinde tercüme edebiliriz.

  • I don’t want to hear about her problems. I just don’t give a damn. → Onun sorunlarını duymak istemiyorum. Hiç de umurumda değil.
  • Nobody gives a damn about us. → Kimse bizi takmıyor.

2. Fuck

Bu kelime, çok farklı duyguları ifade etmek için kullanılır. Acıyı, mutluluğu, nefreti ya da sevgiyi dile getirirken bu ifadeden yararlanabilirsiniz. Ayrıca bu kelimeyle fiil, sıfat, zarf gibi pek çok yapıda karşılaşabilirsiniz.

Fuck: Öfke, korku veya şaşkınlığı ifade etmek için kullanılan, birçok kişinin rahatsız edici bulduğu bir küfürdür bu.

  • Oh, fuck! I’ve lost my keys. → Kahretsin! Anahtarlarımı kaybettim.

Fuck somebody / something: Bu İngilizce küfürü cümle içinde görelim:

  • Fuck it! We’ve missed the train. → Kahretsin! Treni kaçırdık.
  • Fuck you—I’m leaving. → S*ktir – Ben gidiyorum.

Fuck me: Şaşkınlığı ifade eden bir argo sözdür. Türkçeye B*ku yedim şeklinde çevirebiliriz.

  • Fuck me! Have you seen how much this costs? → B*ku yedim! Bunun ne kadara mal olduğunu gördünüz mü?

Fuck with somebody: Bu öbeksi fiili, birini sinirlendirecek şekilde kötü davranmak anlamında kullanabilirsiniz. Türkçe karşılığı için Biriyle dalga geçmek diyebiliriz.

  • I wouldn’t fuck with Alfie if I were you. → Yerinde olsam Alfie’ye bulaşmazdım.
  • Don’t fuck with me! → Bana martaval okuma!
  • Are you fucking with me? → Benimle dalga mı geçiyorsun?

Fuck up: Madem phrasal verb türünden örneklere başladık o halde fuck up ile devam edelim. Bu öbeksi fiilin birebir karşılığına işin içine etmek, işi berbat etmek, çuvallamak diyebiliriz.

  • You’ve really fucked up this time! → Bu sefer gerçekten çuvalladın!
  • My parents’ divorce really fucked me up. → Ailemin boşanması beni gerçekten mahvetti.

Fuck around: Zamanı aptalca davranarak boşa harcamak anlamında kullanılan bir ifade. Türkçeye boş yapmak, vakit öldürmek şeklinde çevirebiliriz.

  • Stop fucking around and come and help. → Boş yapmayı bırak da gelip yardım et.

Fuck off: Birine gitmesini, uzaklaşmasını kaba bir şekilde söylerken bu ifade kullanılır. Defol git, yıkıl, s*ktir git şeklinde çevirebiliriz.

  • Just fuck off and leave me alone! → Git başımdan ve ve beni rahat bırak!
  • Why don’t you just fuck off? → Neden defolup gitmiyorsun?

3. Hell

Sözlükte birebir karşılığı cehennem olan bu argo kelime hafif bir İngilizce küfür. Bu sebeple hell sözcüğünü TV de bile sıklıkla duymanız mümkün. Hadi gelin bu sözcüğün farklı kullanımlarına bakalım:

Get the hell out (of…): Bu İngilizce küfür defol git anlamına geliyor.

  • Get the hell out of my sight. → Yıkıl karşımdan.

Go to hell: Cehenneme git, cehenneme kadar yolun var anlamlarına gelen bu ifadeyi kızgınken birinin çekip gitmesini istediğinizde kullanabilir ya da kullanıldığını duyabilirsiniz.

  • You can go to hell, Erlend! → Cehennemin dibine kadar yolun var Erlend!

4. Shit

İnsanların rahatsız edici bulduğu, kızgın olduğunuzu göstermek için kullanabileceğiniz İngilizce küfürlerden biri de shit! B*ktan durum, lanet olsun, saçmalık şeklinde Türkçe karşılığa sahip.

  • Shit! I’ve lost my keys! → Lanet olsun! Anahtarlarımı kaybettim.
  • You’re talking shit! → Saçma sapan konuşuyorsun!

Daha önce umrunda olmamak anlamında to give a damn ifadesini görmüştük. bu defa ise aynı anlamda karşımıza not give a shit çıkıyor. O halde buyrunuz:

Not give a shit (about somebody/something): Birini ya da bir şeyi umursamadığınızı dile getirmek için kullanabileceğiniz argo bir ifade bu. Türkçede kendine iplememek, birinin umrunda olmamak, takmamak şeklinde karşılık bulmuş.

  • Who gives a shit? → Kimin umrunda?
  • I don’t give a shit what he thinks. → Ne düşündüğü umurumda değil.

Pekala bu kelimeyi bir de sıfat halinde görmek ister misiniz? Buyurunuz:

Shit-faced: Ayakta duramayacak kadar sarhoş, zil zurna sarhoş, kör kütük sarhoş anlamında bir argo ifade. Örnekleyelim:

  • Let’s all get shit-faced. Let’s go. → Hepimiz zil zurna sarhoş olalım. Hadi gidelim.

Eat shit: Hareket edici bir biçimde hayır demek için bu ifadeyi kullanırlar.

  • “Pardon madam, would you mind filling out a quick survey?” “-Eat shit!“ → “Affedersiniz hanımefendi, kısa bir anket doldurur musunuz?” “-Defol! (hayır)”

İngilizce küfürleri sıralamakla bitiremeyiz ama gelin biz 5 numarada sonlandıralım. O halde, beşinci ve sonuncu İngilizce küfür kelimemize ve bu kelimeyle türetilen argo ifadelere bakalım!

5. Bitch

Bu İngilizce argo ifadeyi görünce kulağınıza Rihanna’nın şarkı sözleri çalındı mı? Hatta şarkının adında doğrudan bu kelime var, Rihanna’nın muhasebecisi için yazdığı şarkının adı: Bitch better have my money şeklindeydi.

Ya da Britney’in sözleri kulağınızda yankılanıverdi mi? You want a Maserati? You better work, bitch! şeklinde sözleri olan şarkının adı Work Bitch idi.

Peki o zaman, sürekli mızmızlayan, durumdan şikayet eden ya da insanları kızdıran kimseler için kullanılan bu İngilizce küfrün türevlerine geçelim.

To bitch: Bu ifade şikayet etmek anlamına geliyor.

  • She’s always bitching about Tanya. → Her zaman Tanya’dan dert yanıyor. / Tanya’dan şikayet ediyor.

Son of a bitch: Bu İngilizce küfrün karşılığı hergele, aşağılık herif şeklinde.

  • Promise me you’ll get the son of a bitch who did this. → Bunu yapan aşağılık herifi bulacağına söz ver.

İngilizce Küfürler Nelerdir?

DamnLanet
FuckKahretsin
HellKahrolsun
ShitB*k
BitchŞirret
İngilizce Küfürler

İngilizce Küfürlerin Okunuşu

Bu bölümde ise yukarıdaki tabloda verdiğimiz İngilizce küfürlerin telaffuzunu duyacaksınız.

Damn
Fuck
Hell
Shit
Bitch

Daha fazlasını duymak için forvo‘dan yararlanabilirsiniz.

Özetle, bu yazımızda İngilizce küfürler konusunu ele aldık. Dilde akıcılık kazanabilmeniz için günlük hayatta yer alan ifadeleri bilmeniz gerekir. Bu sebeple, bu yazıda İngilizcedeki argo ifadelerden örnekler verdik. Bu sayede İngilizce argo dili duyduğunuzda bir fikir sahibi olacaksınız. Umarız ki o güzel ağzınızdan bu öfke dolu sözler çıkmaz. Yine de bu ifadeleri bilmeniz dili daha iyi anlamanız için faydalı olacaktır. Gündelik hayatta sıklıkla duyabileceğiniz bir diğer yapı da deyimler. Bu konuda bilgi sahibi olmak isterseniz İngilizcede en çok kullanılan deyimler yazımızı okuyabilirsiniz. Sağlıklı ve bol İngilizceli günler dileriz 🍀